close





今天季獎金終於發下來了,幸好這一季的業績還不錯,公司也大方發了不少獎金

領到獎金的第一件事當然就是把家裡缺的 Shinco D11高清行車紀錄器 買回來啦~~

而且本姑娘在幾天前就上網做好Shinco D11高清行車紀錄器相關功課,經過比價之後,決定在這買啦~~~

附上連結給有需要的人哦XD

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

首選↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

現省

 
 
Shinco D11高清行車紀錄器
 
 
 
非買不可的理由


必買


★超薄輕巧機身

★2.4螢幕不遮擋視線

★120度超廣角度,可視4-6車道

★車子啟動後會自動啟動錄像

 







 
 



 


 




 
商品規格

商品名稱:Shinco D11高清行車紀錄器

周年慶




注意事項:

1.商品可能因拍攝與顯示螢幕不同而產生色差,請依實際供貨樣式為準

2.商品如經拆封使用或拆解導致缺乏完整性及失去再販售價值時,將酌收整新之費用3.配件耗材及個人衛生用品等,一經拆封即無法回復原狀之商品,在不確定是否要辦理退貨以前,請勿拆封使用

4.商品於出貨前將會予以測試,確保功能正常並且全程錄影存證,如辦理退貨以前,請勿拆封使用,包裝附件(內容物、贈品等)以實際商品檢附為主

5.依照消費者保護法規定,消費者均享有產品到貨猶豫期之權益,但猶豫期並非試用期,故退回產品必須恢復原狀且包裝完整(保持產品、附件、包裝、廠商紙箱及所有附隨文件或資料之完整性),否則將會酌收整新費用!

6.產品保固範圍為主機內部主機板本體,產品配件/線材/外觀/電池/等消耗性零件均屬耗材,不在保固範圍內


※鑑賞期非試用期,除新品瑕疵,一經拆封使用,將影響退貨權限,如需退換貨請保持商品與其包裝之完整。
 
好康




 
原產地
 
中國
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


商品訊息特點

輕盈、迷你機身4G全玻璃鏡頭120度廣角

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

Shinco D11高清行車紀錄器 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事

 

 

 

 

 

 

 

 

 

工商時報【湯名潔】

英文的比喻怎麼用中文的寫作方法中有所謂「譬喻法」,也就是利用兩者的類似點來借彼喻此。英文裡很多習慣用語也有同樣作法,但由於東西方歷史文化、民族性格與宗教信仰不同,在借彼喻此的時候易出現謬誤。以下試舉數例,請在debug的同時,將正確用語背起來。

Debug

1.Everyone will report to Saint Peter sooner or later. 每個人遲早都會死。

2.I don't like to work at this office. People here always kick the ball around. 我不喜歡在這個辦公室工作,這裡的人總是互踢皮球。

3.My wife is doubting so much. She doesn't believe anything I say. 我太太疑神疑鬼,她不相信我說的任何事。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a shameful contest. 我們希望競爭對手不要把行銷活動搞成抹黑比賽。

Debugged

1.Everyone will cash in his/her chips sooner or later.

可以說Everyone dies sooner or later,用現在式代表一種事實、常態。老美用來表示「死亡」,常說的俏皮話是cash in one's chips。cash in是「兌換成現金」的意思,chip則是賭博用的「籌碼」,原指賭客將手中的籌碼換成現金準備離場,比喻從人生的遊戲中收手出場。

2.I don't like to work at this office. People here always pass the buck around.

將該負責的事推給他人,中文有「踢皮球」一說,英文則是pass the buck。buck是buckhorn knife的簡稱,指一種「鹿角作的短刀」,在西部拓荒時期,美國人玩的撲克遊戲中,規定輪到誰做莊,就把這個鹿角刀子放在誰面前,意謂他須擔負起做莊家的責任,buck自此也成為responsibility(責任)的代名詞。

3.My wife is a doubting Thomas. She doesn't believe anything I say.

美國人經常引用聖經故事來做比喻,a doubting Thomas即為一例,用以形容一個人「疑心病很重」。這位Thomas是耶穌12位門徒之一,他一直到親自摸到耶穌身上的釘痕,才相信耶穌真的復活了。

4.We hope that our competitors will not make the marketing campaign a mud slinging contest.

曾有某政黨的參選影片設計候選人被抹上泥巴,象徵遭到外界惡意中傷,英文中確實用sling/throw mud這樣具體的動作來作比喻。shameful是「可恥的、丟臉的」,在此無法精準傳達「抹黑」之意。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
 

 

 

(中央社記者王揚宇台北22日電)6旬張姓男子在4個月內持千斤頂等工具,犯下21起竊盜案,其中近半數為藥房,得手現金、壯陽藥等物。台北地方法院今天審結,依竊盜罪等判處有期徒刑4年6個月,可上訴。

判決書指出,張姓男子在民國104年12月31日至105年4月1日間,趁深夜無人注意之際,利用汽車用輪式液壓千斤頂、磚頭等工具,破壞商家鐵捲門後潛入行竊,受害店家主要分布在大台北地區。

張男4月2日準備再度行竊某藥局時,當場被警方查獲,並在張向朋友借的車輛中,查獲作案用工具,移送法辦。檢警調查,張男在這21次犯行中,有10次選擇藥局下手,得手約新台幣60萬元,也偷了3盒威而鋼(市價約3500元)、6盒降血壓藥。

北院今天依普通竊盜罪、加重竊盜罪等,判處張男有期徒刑4年半,得上訴。1051122

Shinco D11高清行車紀錄器 推薦, Shinco D11高清行車紀錄器 討論, Shinco D11高清行車紀錄器 部落客, Shinco D11高清行車紀錄器 比較評比, Shinco D11高清行車紀錄器 使用評比, Shinco D11高清行車紀錄器 開箱文, Shinco D11高清行車紀錄器?推薦, Shinco D11高清行車紀錄器 評測文, Shinco D11高清行車紀錄器 CP值, Shinco D11高清行車紀錄器 評鑑大隊, Shinco D11高清行車紀錄器 部落客推薦, Shinco D11高清行車紀錄器 好用嗎?, Shinco D11高清行車紀錄器 去哪買?
 

arrow
arrow

    fjzvl733b 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()